lunes, 16 de noviembre de 2015

Rurouni Kenshin.

El pequeño héroe.
Mi primer contacto con la serie fue en el plus (de las pocas cosas que se veían sin rallas ya me entendéis) y más tarde pude leerme los tebeos.

El mejor arco es el pasado de Kenshin, me encanta como lo cuenta y el momento en el que lo hacen creo que es el mejor: justo cuando el héroe está destrozado, sin duda impagable. También me encantó ese tomo 26 (que fue el más difícil de hallar por otra parte) que dejan al héroe de lado y se centran en otro personaje, a efectos prácticos no deja de ser lo mismo pero se agradece descansar un poco del héroe principal y que se centren en otro personaje.
El mejor personaje de toda la serie, su historia e intervenciones...sencillamente increíbles.
Sobre las dos ediciones que hay en español (una de 28 tomos y otra de 22 (la kanzenban)), tienen más o menos los mismos extras: el one-shot de Kenshin, otro one-shot centrado en la saga que aparece Megumi, una historia autoconclusiva que podría ser el precursor de lo que fue la historia de Kenshin (lo digo porque transcurre en la misma época) y una historia que transcurre años más tarde de que acabara Kenshin que podríamos decir que sirve de epílogo. 

Pese a las semejanzas también tienen sus diferencias: tienen una traducción diferente, la cual se supone que fue a mejor en la kanzenban (ya que es posterior); en la edición de 28 tomos incluyen una historia de Watsuki que nada tiene que ver con Kenshin "Meteor strike"; en la kanzenban aparece un capítulo de 6 páginas inédito en la normal, en la que vemos que ha sido de los personajes un tiempo después de la otra historia que servía de epílogo.
La parejita protagonista.
Algo que no me gustó nada fué que en el capítulo 178 (de ambas ediciones) no se la vea a Tomoe haciendole el segundo corte de la mejilla, por suerte para eso extá la película....las OVAs o lo que sea, que allí sí que se entendía bien lo que hacían.

Y....bueno, es una nimiedad, pero me encantó que en la edición de 28 tomos pusieran como fue la creación y diseño de los personajes (algunos evidentes como aquel Apocalipsis), una pena que en la kanzenban prescindieran de ello, creo que era algo bastante interesante no así las paridas del autor que la verdad es que me la pelaban un poco jajaja.

4 comentarios:

  1. Buena reseña de una obra muy muy buena.

    Lo de la cicatriz cuando se la "cierra" tomoe estoy de acuerdo. Dejar ver que se la hace ella, pero esta mucho mejor hecho en las ovas.

    Y respecto a lo del diseño de los personajes, yo tanego la edición kanzenban, asi que no se como los muestran en la edición de 28 tomos, pero en esta edición si están (o al menos hay unos, si no los mismos). Solo hay que saber encontralos (si quieres tratar de encontrarlos tu mismo no leas la postdata).





    PD. Estan en la portada y la contraportada. Debajo de las sobrecubiertas guays de papel arrugado y tinta iridisciente.

    ResponderEliminar
  2. Corrígeme si me equivoco, pero tu te referías a estas imágenes: http://i.imgur.com/CsmMutV.jpg mientras que yo me refería a esta: http://i.imgur.com/NxMZaHX.jpg en realidad es una chorrada y que si no lees no te pierdes gran cosa pero si me pareció curioso en su momento.

    ResponderEliminar
  3. Correcto, yo me referia a los diseños de los personajes, no a como se había inspirado para ellos.
    En la primera que has puesto no se nota nada, pues solo es un dibujo, pero en la mayoría te va poniendo diferentes partes del diseño y poniendo diferentes ideas que tenia para los personajes, asi:
    http://gladyscontrerasart.tumblr.com/post/57634362758/watsuki-nobuhiro-redesigns-3-and-moving-on-to-the
    solo que en castellano, claro.

    ResponderEliminar
  4. Exacto, eso era, yo puse la primera que pille jaja.

    ResponderEliminar