La portadilla.
Han pasado 6 años (por lo menos) desde que el Sr. JS me lo
recomendara, es lo que tiene olvidarse y que se te adelanten en la biblio juas.
La verdad es que me ha gustado, quizás es que no haya leído
tanta variedad fantasiosa como quisiera pero que el prota sea inexperto (o
aprendiz tanto da) en su campo (bardo en este caso) y su misión no estuviera
predestinada sino que surgiera de improviso me encantó.
En el final me sorprendió que Jill se quedara con quien se
queda, yo pensaba en que los tiros irían a lo tópico, una pequeña sorpresa para
mí al menos.
Aparte de todo eso detalles como pequeñas referencias a la
mitología nórdica (siempre mola que te recuerden la “boda” de Thor jaja) o el
apéndice del final son geniales. En cuanto al apéndice más que nada porque dice
de donde ha sacado ciertas ideas o eventos.
Eso sí, me he quedado con ganas de que nos cuenten algo más
de Lengua de Dragón, aunque buscando por internet veo que es una trilogía así
que habrá que picotearlos algún día.
La única pega que le pongo es que al principio pone un
listado de los personajes, pero eso es por norma general, prefiero conocer a
los personajes a medida que avanza el libro pero bueno no es nada sangrante.
Un pequeño extracto que me ha gustado:
La mayoría de la gente vive dentro de una jaula construida con sus propias expectativas. Así se sienten seguros. El mundo es un lugar aterrador lleno de gloria y maravillas y, como los dos hemos descubierto, peligros. Volar no está hecho para todo el mundo.
¿¿¿Solo han pasado 6 años??? Yo creo que mas ehhh, pero bueno, yo aun tengo pendiente el dibujo del "botijazo" de seiya (y tengo tu correo de diciembre del 2007) asi que no voy a hablar muy alto (pero lo hare ehhhh, no lo dudes)
ResponderEliminarA mi el libro la verdad que me gusto mucho, pero hay que tener en cuenta que no es un libro de fantasia para adolescentes como pareces tratar de compararlo. No puedes compararlo con la espada de Joram o el elfo oscuro, o la dragonlance, por ejemplo. Es un libro de cuentos para niños, y hay que leerlo teniendo eso en cuenta, pero desde mi punto de vista eso no le resta nada, al contrario, lo hace fácil de leer y evita que en ocasiones la acción se estanque demasiado.
Respecto alas secuelas que comentas, se que hay dos, pero no me las he leído, asi que no te puedo hablar de ellas, pero también las tengo pendientes desde hace años (mas de seis)
Aunque me suena que en castellano solo esta la segunda (y con una traducción del titulo algo libre).
Pero la verdad que tampoco me inquietan demasiado, para mi el libro acaba muy bien, aunque también me gustaría saber mas en algunos aspectos, y no me parece que necesite continuarse.
Jajajajaja, seguramente sean más de 6, pero hay cosas que es mejor no saber (ya me parecía demasiado larga la demora de 6 años con lo que más.....peor aún).
ResponderEliminarLo de que sea más bien para niños explica que lo tuvieran en la sección infantil, pero a mi me es indiferente lo importante es que sea disfrutable y eso lo cumple más que de sobra como dices.
Una lástima sino están traducidos, pero bueno siempre se puede ir al inglés y listo (de hecho así es como me tendré que leer los del mundo de Oz y quizás los de Quatermain).
PD: Enorme lo del botijazo, en cuanto lo has mencionado no he podido evitar reirme sin parar jajaja.